DK oversættelse af Arterial Tamper?


#1

Hej

Jeg sidder med en oversættelse af en “Arterial Tamper”, men hvad hedder sådan en på dansk? Har fundet noget på nettet, der hedder “arteriestamper”, men det ord har jeg aldrig hørt før, og jeg har også kun fundet det et enkelt sted… Jeg tror, det er noget man bruger inden for karkirurgi.

Er der nogen, der kan hjælpe? Jeg har en lille tegning af instrumentet, hvis det kan hjælpe. Kontakt mig, hvis I vil se billedet.

På forhånd tusind tak for hjælpen!

Med venlig hilsen

Jeanette Myllerup
jam@sprogtek.dk

SPROGTEK ApS


#2

Kontakt hellere en karkirurgisk afdeling. I Kbh. findes der to (Riget og Gentofte). Jeg ved at Rigets afdeling (RK) kan kontaktes via mail, der kan findes på hjemmesiden. Held og lykke.


#3

Hej Jauffred

Tusind tak for dit svar! Jeg har allerede talt med Karkirurgisk afsnit på Riget, men de havde desværre aldrig hørt om en “Arterial Tamper”. Så jeg bibeholder det på engelsk, så har jeg ikke gjort noget forkert!

Endnu engang tak for hjælpen og fortsat god dag.

Hilsener
Jeanette