Quicktionary II - oversætter pen er den pengene værd?


#1

Jeg overvejer at anskaffe mig en “oversætter pen”, da jeg må erkende, at ofte er for doven til at finde ordbogen frem og lede gennem den, men jeg er ikke sikker på om en pen vil kunne erstattet ordbøgerne? Jeg har søgt i arkivet, men kan ikke umbiddelbart finde noget på dette emne, så derfor ryger der en post.

Den pen jeg tænker på at køber er “Quicktionary II” (http://www.quicktionary.dk/quicktionary … ordbog.htm), er der nogen der har erfaring med den på studiet? Kan den stå distancen, eller skal man stadig have fat i ordbogen? Hvor dækkende er den indbyggede ordbog?

Håber på lidt assistance!

Venligst
Dennis


#2

Uden tvivl en fiks lille gadgets… Men det er alligevel mange penge at give 1500-2000 kr. for sådan en lille en… Uden at kende noget til den overhovedet, ser den måske også lidt skrøbelig ud. Jeg tvivler nok også lidt på, at det der scanner system virker specielt god… Men disse udtalelser bygger dog kun på mine formodninger, og ikke nogle erfaringer…

Tror måske, hvis du var mig, at jeg ville overveje at købe en pda i stedet… Her kan man, mig bekendt, få en masse programmer til, som skulle være ganske gode til studerende på medicinstudiet… Er også ret sikker på, at man kan få diverse ordbøger og opslagsværker dertil…

Jeg mener der er flere debatter omkring pda’er her på sitet… prøv at søg efter dem, hvis du har lyst…


#3

Hej Dennis

Jeg har en kammerat der læser til farmaceut som har sådan en. Det er klart en stor fordel at have sådan en oversætter ved hånden som ikke fylder så meget.
Men der er dog visse problemer med den. Den bruger så vidt jeg ved infrarødt lys til at skanne et ord. Men den kræver at hele ordet kan skannes på én gang. Dvs. hvis fx en del af et ord står i slutningen af en linje og resten på næste linje, så kan den altså ikke finde ud af det.
Skærmen er lille, og der står ikke meget på den. Ikke alle fagudtryk kan findes, hvilket til tider er meget irriterende. Man kan dog tilføje ord til den, hvilket tager sin tid, og man vil måske kunne ordet ved den proces og derfor ikke have brug for at slå det op igen.
Hvis man fx skal finde et ord man har set på nettet eller hørt, kan man ikke bare skrive ordet ned på et stykke papir og så få den til at skanne det, da den ofte kan have svært ved at læse håndskrift (også selvom man skriver pænt).
Så er der prisen. 2000kr synes jeg er lige i overkanten .

Min kammerat bruger den ikke mere. Jeg vil helt klart give Tølle ret i at man får meget mere for pengene hvis man køber en PDA. Dels er ordbogen hurtigere og med mere overblik (den store skærm). Dels kan den også bruges til meget andet, fx anatomisk atlas, medicinske opslagsværker, og meget andet seriøst og useriøst.
En PDA kan sagtens fåes til 2000-2500kr, altså det samme som oversætteren.


#4

[quote=“Dexter”:jckex6t8]
Den pen jeg tænker på at køber er “Quicktionary II”
Håber på lidt assistance!

Venligst
Dennis[/quote]

Da jeg studerede i København havde jeg en tutor der brugte netop dén. Hun var af den overbevisning, at den var utrolig brugbar, så umiddelbart har jeg kun hørt gode ting om den.
Til gengæld skal det siges, at der (så vidt jeg ved) ikke var studerende på min årgang der brugte den - så om du har brug for den er op til dig selv.


#5

Min mand har en Quicktionary.
Han fik den foræret i gave, så vi har heldigvis ikke spildt penge på den.
Jeg stjal den i en periode, men fandt at det var nemmere at slå op i andre elektroniske ordbøger. (Jeg læser stort set altid i nærheden af en PC, har ikke PDA omend jeg kraftigt overvejer at investere i en)
Det første stykke tid efter min mand havde fået den, blev den brugt flittigt, men der er nogle problemer ved brug:

  1. manglende fagudtryk (og indtastning tager for lang tid)
  2. overbelysning fra omgivelserne gør at penne kan have svært ved at læse ordet
  3. ved meget lille skrift kan det være svært at scanne ordet korrekt ind - kræver ofte flere forsøg
  4. Ord der deles ved linieskift kan ikek scannes ind
  5. Meget lille skærm

Alt i alt, er ovenstående ulemper nok til, at jeg ikke vil anbefale nogen, at bruge så mange penge på den. Som andre i tråden anbefaler, ville jeg i stedet købe en PDA.
Både jeg og min mand opgav at bruge pennen, dog bliver den fundet frem i ny og næ. Men jeg er glad for, at vi ikke selv har haft brugt pengene på den, da vi rent faktisk havde overvejet at købe en selv.

Mvh,
Deb


#6

Jeg kender også en der har sådan en quicktionary pen,
og jeg har faktisk også lånt den.

scanneren:
Jeg synes scanneren var god til at fange ordene, man
skal selvfølgelig ikke have nogen forhåbninger om
at den læser håndskrift…

ordbogen:
Den er enormt praktisk når man sidder og læser, men
som sagt er der ingen fagord. Den indbyggede ordbog
er en smule begrænset, så hvis man har et godt ordforråd
på engelsk er den ikke til nogen hjælp.
Hvis man derimod ofte skal slå ord op, så er den rigtig
god til at spare tid.

display:
Jeg synes det er ok, der er ikke plads til de lange forklaringer,
men man kan godt læse hvad der står, så længe der ikke
er alt for dårlig belysning.

Overordnet:
Smart ting at have hvis man læser mange engelske bøger, og
ikke er så god til engelsk, den er en lille smule billigere end
en pda, men på den anden side kan en pda også mange andre
ting.
Jeg vil virkelig kun anbefale den hvis du slår mere end et ord
op per side du læser,
ellers kan jeg ikke rigtigt se at det kan
betale sig at købe den.
Et stort minus er også at jeg ikke er sikker på om man kan opdatere
ordbogen i den.


#7

Bruger dagligt oversætterpennen, og den er en stor hjælp. Jeg har kun godt at sige om den. Den er hurtig, nem at scanne med, og dens indbyggede ordbog tager de fleste ord og udtryk. Jeg er ofte imponeret over dens ordforråd. Selvom jeg betragter mig som værende god til engelsk, så er den stadig en stor hjælp. Sammenholdt med en gammeldags ordbog, så er min læsehastighed markant hurtigere.
Man har ikke de afbrud i læsningen, som når man skal gribe ordbogen, ABCD… og finde ordet. Med pennen har man hurtigt en oversættelse, og kan fortsætte med det primære, nemlig med forståelsen.
På mit studie er vi flere med oversættepenne - til trods for prisen, men jeg synes, at jeg har fået fuld værdi for pengene.


#8

Jeg har haft pennen i 3 år nu. I starten når man skal vænne sig til at læse faglitteratur på engelsk er den en stor hjælp. Fordi der i bøgerne ofte er udtryk eller vendinger man aldrig er stødt på før.
Her er det en kæmpe fordel ikke hele tiden at skulle afbryde sin læsning for at slå op i en ordbog. :book:
I takt med at jeg vænnede mig til at læse faglitteraturen på engelsk har jeg haft mindre og mindre brug for den. Men selv idag hiver jeg den da op af tasken en gang imellem hvis jeg møder et finurligt ord jeg ikke kender. :wink:


#9

jeg har haft den og brugte den da også ind imellem.
jeg lånte den ud og har aldrig set den siden :x:
men jeg har til gengæld så overhovedet heller ikke savnet den - og vil under ingen omstændigheder bruge penge på en ny.
den havde som andre også har nævnt sine svagheder - faktisk synes jeg at det var jævnligt, at den ikke kunne bruges.


#10

Hejsa…
Ja denne pen er helt fantastisk, men desværre også noget dyr. Jeg anskaffede mig en efter at have lånt en på studiet, kunne ikke leve uden. Kort efter flyttede jeg sammen med min kæreste som også har en som jeg gerne må låne, hvorfor min er til salg på trendsales.dk til bare 1000 kr inkl forsendelse, bare søg i emnefeltet med ordet: quicktionary. Den står som ny, er brugt meget få gange.